Te Tupa keiā katiga – PM/FR/EN

Te fāgai ra ’o Pāpā i te puaka. E puaka iti viruviru e te menemene e te hakapeu katoga. Kua piko noa kōia, kaore ā i tika mai. Papa donne à manger au cochon. C’est un gros cochon bien rond et capricieux. Il ne veut pas se lever. Papa feeds the pig. It is a very fat and grumpy pig. He doesn’t want to get up.

Pendant que le cochon dort, Tupa lui vole sa nourriture ! Le cochon s’énerve…

Une belle histoire à écouter au format audioBook ou à lire et raconter aux plus petits en paumotu, français et anglais.

Huìkē – MQN

Huike

Huike n’est pas un oiseau blanc comme sa sœur. Il est multicolore. Etant différent des autres, ses parents l’ont ignoré depuis sa naissance. Un jour, sa sœur tombe gravement malade. Huike, très inquiet, décide de tout faire pour la sauver. L’aventure commence !

Te Tupa ‘eiā mā’a – TH/FR/EN

Pendant que le cochon dort, Tupa lui vole sa nourriture ! Le cochon s’énerve…

Une belle histoire à écouter au format audioBook ou à lire et raconter aux plus petits en tahitien, français et anglais.

‘Ūrau – TH

Urau

Urau n’est pas un oiseau blanc comme sa sœur. Il est multicolore. Etant différent des autres, ses parents l’ont ignoré depuis sa naissance. Un jour, sa sœur tombe gravement malade. Urau, très inquiet, décide de tout faire pour la sauver. L’aventure commence !

E Pāpā, tei hea ‘oe ? – TH/FR/EN

E papa tei hea oe

Une petite fille cherche tout le temps son papa. Il est toujours occupé…

Une belle histoire à lire et raconter aux plus petits en tahitien, français et anglais.

Bonbons cerettes !

Bonbons cerettes

Le petit marchand de cerettes, qui est bien content d’avoir avec sa sœurette cueilli et préparé ses « Bonbons surettes », va en vendre au marché. Que va-t-il faire de la somme rondelette qu’il aura gagnée ?