'A ARA !
1 Te poro'i a te Fa'atere Nui o te Ha'api'ira'a Te ha'api'ira'a i te reo e te ta'ere mā'ohi, o te tahi ïa o te mau fā nui a te hau fenua. Nō te fa'a'ohiera'a i taua ha'api'ira'a ra, 'ua pūpū 'ia i roto i te mau 'orometua, 'a taumatahiti i teienei, rave raumoiha'a 'āpī, tei pāhono ato'a i te arata'ira'a a te papa ha'api'ira'a. 'Ia ō ato'a te mau reoma'ohi i roto i mau fa'anahora'a ato'a o teie nei tau. Nō reira, 'ia riro mau ā teie puta hōho'a ei moiha'a pāpū nō te ha'amaita'i i te mau 'ite o te tamari'i i te pae o te parau, te tai'o e te pāpa'i e tae noa atu i te pae o te ta'ere mā'ohi. Māuruuru ! Nicole a SANQUER-FAREATA Mot du ministre de l'éducation L'enseignement des langues et culture polynésiennes est une des priorités du gouvernement de la Polynésie française. Afin de faciliter cet enseignement, depuis ces dernières années, l'accent est mis sur la dotation des enseignants en outils innovants et qui répondent aux programmes officiels. Au-delà, il s'agit de donner aux langues polynésiennes une touche de modernité. Puisse cet album être un outil de développement des compétences langagières et culturelles au service de nos elèves. Māuruuru ! M me Nicole SANQUER-FAREATA 1. 'Ua rere te « iPod » E pō pōiri i te motu ra, 'o Napuka. Tē 'anapa nei te mau feti'a i ni'a i te fare 'ie. Nō te haumārū 'e te rohirohi, Ta'oto ihora te mau tamari'i i ni'a i te pē'ue. 'Oto'oto maira 'o Kuriri. Horohoro atura 'o Kaveu. 'Ua 'oro'oro a'e na te ihu o 'aiū mā… Puhihau maira te no'ano'a o te tiare Kahaia. Hiti marū noa a'era te mahana. - 'Auē ! 'Ua 'eiāhia tā'u « iPooooood » ! Hitimahuta ihora te rāhui. Riri, rere, rara atura 'o Kuriri i teie parau 'āpī. Pūpuni ihora 'o Kaveu. 1 E parau no te hō'ē vāhi 'aita e noho tumuhia e te ta'ata.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw