Le voyage de Rata - The journey of Rata
9 La calebasse Majestueux, le Taraipo filait au large, lorsque soudain l’équipage de Rätä aperçut une calebasse qui dérivait à la surface de la mer. Aussitôt les hommes l’attrapèrent prestement et la hissèrent à bord. À leur grand étonnement, une voix s’en échappa et dit : « Rätä ! Je veux vous suivre ! » Rätä fut surpris mais devina que c’était la voix de celui qu’il avait refusé d’embarquer. Il lui demanda : «Pourquoi insistes-tu tant pour nous suivre ?» La voix répondit : « Je crois que mes parents se sont échoués sur l’île vers laquelle tu te diriges. Je voudrais tellement les retrouver ! » Alors, faisant preuve de pitié, Rätä l’accepta à bord. À ce moment-là, devant lui, émergeant de la calebasse apparut un homme. Rätä le baptisa Punua et l’installa comme vigie à la proue du navire. The calabash The majestic Taraipo was speeding off in the open sea, when some crew members spotted a drifting gourd which they grabbed it and stowed on board. They were taken aback when a voice came out of it, saying: " Rätä , I want to follow you!" Although he was astonished, " Rätä understood it was the voice of the man he had refused to embark. So he asked: "Why do you insist so much on coming with us?" The voice answered: "I believe my parents have run aground on the island you are sailing to. I would be so happy to see them again!" Then, feeling sorry for him, Rätä accepted him on board. Then the voice in the calabash before him turned into a man. Rätä gave him the name of ‘Punua’ and asked him to stay on the prow to watch the ocean.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw