MANEAO LE CHAT BLANC MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION
Transcription et adaptation Évangéline LAVANCIER Heretaina ROOMATAROA Groupe GS Moerai-Avera RURUTU Illustrations Évangéline LAVANCIER Direction générale de l’éducation et des enseignements Ministère de l’éducation de Polynésie française © MEA-DGEE 2022 www.education.pf MANEAO LE CHAT BLANC
D ans une cour, vivait Maneao, un chat blanc, qui n’aimait pas du tout sa couleur. La couleur BLANCHE est très salissante ! Alors Maneao se rendit à la grotte, au fond de la vallée, pour rencontrer Māmā ’Ina, l’ogresse. Mais cette dernière était occupée à tresser sa natte ronde. 2
Maneao lui dit : - Māmā ’Ina ! Māmā ’Ina ! Aide-moi, s’il te plaît, je veux changer ma couleur. Elle lui demanda alors d’aller chercher du CURCUMA. 3
Maneao s’empressa d’aller dans la cour pour y déterrer du CURCUMA. Il le porta à Māmā ’Ina pour le râper. Puis elle le mit dans un linge afin d’en extraire le jus. Māmā ’Ina lui dit : prends-en de cette eau et mets-en partout sur le corps ! Maneao devint tout JAUNE. 4
Mais lorsqu’il se regarda dans le miroir, il se dit : - Beurk, que c’est affreux ! Je suis tout JAUNE comme une BANANE MÛRE. 5
Il retourna voir Māmā ’Ina et lui dit : - Māmā ’Ina ! Māmā ’Ina ! Aide-moi, s’il te plaît, je veux changer ma couleur. Cette femme lui demanda alors d’aller chercher des HIBISCUS ! 6
Maneao s’empressa d’aller dans la cour pour y cueillir des HIBISCUS. Il les porta à Māmā ‘Ina pour les écraser. Puis elle mit deux cuillères d’eau et mélangea le tout. Māmā ’Ina lui dit : - Prends-en de cette eau et mets-en partout sur le corps ! Maneao devint tout ROUGE. 7
Il se regarda dans le miroir. - Beurk, que c’est affreux ! Je suis tout ROUGE comme un LETCHI. 8
Il retourna à nouveau voir Māmā ’Ina et lui dit : - Māmā ’Ina ! Māmā ’Ina ! Aide-moi, s’il te plaît, je veux changer ma couleur. Cette femme lui demanda d’aller chercher des PREMNA. 9
Maneao s’empressa de retourner dans la cour pour y cueillir des PREMNA. Il les porta à Māmā ’Ina pour les écraser. Puis elle mit trois cuillères d’eau et mélangea le tout. Māmā ’Ina lui dit : - Prends-en de cette eau et mets-en partout sur le corps ! Maneao devint tout BLEU. 10
Il se regarda dans le miroir. - Beurk, que c’est affreux ! Je suis tout BLEU comme une MÛRE. 11
Il retourna à nouveau voir Māmā ’Ina et lui dit : - Māmā ’Ina ! Māmā ’Ina ! Aide-moi, s’il te plaît, je veux changer ma couleur. Cette femme lui demanda d’aller chercher des ACHYRANTHES. 12
Maneao s’empressa d’aller dans la cour pour y ramasser des ACHYRANTHES. Il les porta à Māmā ’Ina pour les écraser. Puis elle les enveloppa dans un tissu pour en extraire du jus. Māmā ’Ina lui dit : - Prends-en de cette eau et mets-en partout sur le corps ! Maneao devint tout VERT. 13
Il se regarda dans le miroir. - Beurk, que c’est affreux ! Je suis tout VERT comme un CITRON VERT. 14
Il retourna à nouveau voir Māmā ’Ina et lui dit : - Māmā ’Ina ! Māmā ’Ina ! Aide-moi, s’il te plaît, je veux changer ma couleur. Cette femme lui demanda d’aller chercher des VIOLETTES. 15
Maneao s’empressa d’aller dans la cour pour y cueillir des VIOLETTES. Il les porta à Māmā ’Ina pour les écraser. Puis, elle mit trois cuillères d’eau et mélangea le tout. Māmā ’Ina lui dit : - Prends-en de cette eau et mets-en partout sur le corps ! Maneao devint tout VIOLET. 16
Il se regarda dans le miroir. - Beurk, que c’est affreux ! Je suis tout VIOLET comme la POMME ÉTOILE. 17
Il retourna à nouveau voir Māmā ’Ina et lui dit : - Māmā ’Ina ! Māmā ’Ina ! Aide-moi, s’il te plaît, je veux changer ma couleur. Cette femme lui demanda alors d’aller chercher des fleurs de CORDIA. 18
Maneao s’empressa d’aller dans la cour pour y cueillir des fleurs de CORDIA. Il les porta à Māmā ’Ina pour les écraser. Puis, elle ajouta trois cuillères d’eau et mélangea le tout. Māmā ’Ina lui dit : - Prends-en de cette eau et mets-en partout sur le corps ! Maneao devint tout ORANGE. 19
Il se regarda dans le miroir. - Beurk, que c’est affreux ! Je suis tout orange comme UN PLANTAIN DES MONTAGNES. 20
Maneao était tout malheureux. - Ah… Que je voudrais redevenir comme avant ! Māmā ’Ina entendit ses pleurs. Elle s’approcha de lui et lui dit : - ALLONS, MANEAO ! Pourquoi tant de chagrin ! Cette femme demanda à Maneao d’aller cueillir des fleurs de TIARE TAHITI. 21
Il s’empressa d’aller dans la cour cueillir des TIARE TAHITI. Il les porta à Māmā ’Ina pour les écraser. Et elle les mit dans l’eau et mélangea le tout. Puis elle en versa sur Maneao. 22
Maneao fut tout heureux parce qu’il a retrouvé son aspect d’origine. Il était BLANC comme LA CHAIR DE COROSSOL débarrassée de sa peau. 23
Transcription et adaptation Évangéline LAVANCIER, Heretaina ROOMATAROA Groupe GS Moerai-Avera RURUTU Correction académique de la langue rurutu Voltina DAUPHIN-ROOMATAAROA (Fare Vāna’a nō Tahiti) Traduction Voltina DAUPHIN-ROOMATAAROA (Fare Vāna’a nō Tahiti) Illustrations Évangéline LAVANCIER Coordination du projet Valmène TOOFA - CPAIEN Cir01 Sous la direction Jean-Louis LAFLAQUIÈRE - IEN Cir01 * * * Infographie et mise en page Heinui LE CAILL Mairenui LEONTIEFF Responsable de l’édition Mairenui LEONTIEFF, chef du bureau Production Édition et Média Directeur de la publication Éric TOURNIER, directeur général de la DGEE Réf. PI-22013 ISBN 978-2-37317-117-4 Parau ’a’a’atura’a - Dépôt légal 2022 www.education.pf MANEAO LE CHAT BLANC
Dans une cour, vivait Maneao, un chat blanc, qui n’aimait pas du tout sa couleur. La couleur BLANCHE est très salissante ! Réf. PI-22013 ISBN 978-2-37317-117-4
www.ebooks.education.pfRkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw