Direction de l’Enseignement Primaire –Cellule LCP- Enseignants ‘Orero : Rufina Tetumu et Abel Teahua - 22 - Pour rappel : Les consignes utilisées en langue tahitienne tout au long de la séquence ’A fa’a’āfaro mai, ’A fa’aro’o mai, ‘O vai tē hina’aro e pehe? ’A pehepehe mai, Nā vai e tai’o mai ? E hia vae i roto i teie ta’o? ’A ha’apo’a mai i teie ta’o, ’A tai’o mai i teie/terā ‘īrava (vers) mātāmua, ’A tai’o mai i te ‘īrava (vers) hō’ē (piti, toru…), E ti’a ’outou i teie nei, e ‘apa ’outou i teie nei, ‘A ha’apāpū i te parau, ’A ha’apūai mai, ’A fa’ataime (pause de la voix) mai i tera vāhi, ’A pehepehe mā tō ’ā’au. Support Texte - Te manu Analyse lexicale Analyse phonologique Te manu Manu iti ē, tē aha ra ’oe Manu iti ē, tei hea to ’oe taura’a ’Ua tāpū te ta’ata i te rā’au E tanu rā vau i te tahi rā’au ’āpī ’Ei fa’aeara’a nō ’oe Turo a Raapoto Note : Pour les besoins d’ordre pédagogique, la graphie de l’auteur a été convertie à la graphie de l’Académie tahitienne. ’īrava = phrase / ta’o = mot / vae = syllabe « Tē……….ra »- « Tē………nei » Tē aha ra ’oe ? Tē fa’aro’o ra vau i te ’orometua. Tē fa’aro’o nei au i te ’orometua. ’amu – faraoa - tai’o – puta- inu – pape Manu iti ( terme affectif ) -> manu rahi - taura’a = ’āpa’era’a - tāpū ≠ tipi - ta’ata rā’au tanu ’āpī - fa’aeara’a = nohora’a Tei hea tō ’oe māmā ? Tei hea tō ’oe pāpā ? Les sons : la glottale -ta’ata - rā’au - taura’a et les diphtongues [au] [ae] ē : Pē – fēti’i – mētera – pē’ue – rē – rēni ā : Rāve’a – māmū – māmā – māmā’ū – ’apā – fāfā – fāito Tāpū / tapu NB : Il est indispensable de s’assurer que toutes les consignes soient comprises et réinvesties par tous les élèves et qu’un maximum d’élèves prennent la parole pour dire, interpréter, déclamer voire commenter « le pehephe ». Le regard constructif des élèves est assurément la bienvenue en langue tahitienne. Un débat peut s’instaurer en langue tahitienne sur la protection des animaux (honu, manu, tohorā, ma’o, …te parau nō te rāhui.. )
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw