l’apprentissage, l’enseignant choisira l’approche pédagogique qu’il jugera la mieux adaptée (travail trans-disciplinaire ou interdisciplinaire lors d’une autre séance distincte, étude approfondie ou compréhension globale…). Le détail des enregistrements- Les enregistrements figurant sur la clé USB sont de plusieurs ordres : - l’enregistrement des voix individuelles interprété généralement par l’auteur-compositeur lui-même; - l’enregistrement de masse interprété par des accompagnateurs et l’auteur-compositeur lui-même; Pour ces deux types d’enregistrements, la tonalité choisie par l’interprète peut se révéler inadaptée à la tessiture des voix d’enfants auxquels ces chants s’adressent. Une transposition a donc été faite lors de la transcription en partition : c’est la tonalité de ce document qui doit alors être respectée (la note de départ-référence est ainsi indiquée pour chaque chant). La mallette propose ainsi : - les paroles en tahitien et une possible traduction par l’auteur-compositeur ; - la fiche de présentation tirée du modèle de Jean-Paul BERLIER ; - le dessin rythmique, écrit par Mama Ioba et informatisé par Stéphane LECOUTRE ; - la partition, écrite par Mama Ioba et informatisée par Stéphane LECOUTRE ; - des séquences de vidéos de groupes de chants interprétant leur “Hīmene Rū’au” au Heiva i Tahiti 2017, proposées par Polynésie Première et autorisées par La Maison de la Culture, Te Fare Tauhiti Nui. Au sujet des programmes - Les “Nouveaux Programmes 2016 adaptés à la Polynésie française” mentionnent dans les compétences devant être acquises en fin de cycle 2 : “(l’élève doit) être capable d’expérimenter sa voix parlée et chantée, explorer ses paramètres(…et de) connaître et mettre en œuvre les conditions d’une écoute attentive et précise.”, en fin de cycle 3 : “(l’élève doit) être capable de mettre en lien des caractéristiques musicales d’œuvres différentes, les nommer et les présenter en lien avec d’autres savoirs construits par les enseignements (histoire, géographie, français, sciences etc.) et en fin de cycle 4 : “(l’élève doit) être capable de mobiliser des techniques vocales et corporelles au service d’un projet d’interprétation ou de création et identifier, décrire, commenter une organisation musicale complexe et la situer dans un réseau de références musicales et artistiques diversifiées…”(Bulletin officiel spécial n°10 du 19 novembre 2015). Le nombre de chants traditionnels proposé est de dix : l’enseignant utilisera un support visuel (texte uniquement, la partition étant destinée à l’enseignant sauf si une activité musicale en nécessite l’utilisation par les élèves-interprétation rythmique) et demandera ensuite aux élèves de mémoriser intégralement les chants afin de les interpréter par cœur. Au sujet des fiches de travail - Les fiches pédagogiques ne décrivent aucune démarche particulière et ne proposent pas de déroulement des séances. On y trouvera en revanche, en complément de la partition du chant, une brève analyse de celui-ci et des informations nécessaires à la conduite d’enseignement. Elles fournissent à l’enseignant des données musicales précises qu’il pourra réinvestir dans ses séances afin de rendre l’élève acteur dans son apprentissage et dans ses productions. L’en-tête mentionne l’objectif général de l’apprentissage du chant ainsi que le cycle, puis le titre, la voix et le nom du fichier son sur la clé USB. 3
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw