Lexique pour enseigner en marquisien

Au sujet des élèves qui refusent d’entrer No te tau töìki aòè e makimaki (maìmaì) en classe e tomo i òto o te haè (faè) hämani Ne fais pas d’histoires : Umoì e tekao (teào) nui. C’est juste une demi-journée aujourd’hui : E tahi hope â ana iho i tënei â. Ne pleure plus : Umoì e uë hakaùa Arrête de sangloter : Hakaea te uë hakeikei - Hakaea i te uë haaneo Quel est le problème ? : E aha te köhii (köfii) ? Ne t’inquiète pas : Umoì e huìke - Umoì e kiiti Maman reviendra tout à l’heure : E hua mai to kui a epô iho Maman reviendra te chercher E hua mai to kui ia pao te hämani (quand l’école sera finie) : Au sujet de leur tenue vestimentaire No te tau hakatu kahu Que tu es beau (belle), ce matin ! : Aue to òe poèa [pootu] i tënei pöpöuì ! Que tu es bien habillé(e) ! : Kanahau a to òe täpï ! Arrange-toi bien (tenue, toilette) : A haahei toitoi to òe kahu Tu as une jolie chemise ! (short, chaussures, Aue te kanahau o to òe ihami (pätaro, aihü - su) - òromaì, îpine) T-shirt, ruban) : 17 BLOC-NOTES :

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw