Manuel REO TAHITI 6e

90 à Ouest : tö’o’a o te rä hitu : sept hïvi : hisser, grue hoe : ramer, rame, pagaie, aviron hö’ë : un höho’a : image, photo, illustration höho’a fenua : carte géographique ho’i, fa’aho’i, taho’i : 1. retourner, rentrer, revenir ; 2. sert à appuyer une affirmation, ’ ë ho’i : et oui, oui alors, ou une négation, e’ ita ho’i : et non, et bien non hömä : amis (contraction de hoa mä : les amis) honu : tortue ho’o : prix, échange, rétribution ho’o atu : vendre ho’o mai : acheter hope’a : bout, l’extrémité d’une chose, la fin d’une action, le dernier d’une fratrie hopu : 1. se baigner ; 2. plonger höpue : levure, levain, ferment hora : heure horo : courir höro’a : donner avec générosité, généreux höro’a ino : avare, pingre horohorora’a : cross horoi päpie : mouchoir en papier horopätete : voyageur horora’a vitiviti : course de vitesse horo vitiviti : courir vite, sprinter hörue : surfer des vagues sur une planche, surf hota : tousser, toux hotu : produire hotu ora : êtres vivants (minéral, végétal ou animal, …) hou : transpiration, sueur hua pua’aniho : 1. aubergine ; 2. boule du bouc huero : graines de toutes sortes, œufs de toutes sortes huero farai päni : œuf sur le plat hui mana : autorités huira : roue huira fa’a’ohu : roue pour les fêtes huira’a pöpö : handball hüpë : morve, sécrétion du nez huru : sorte de, ressemblance, aspect, caractéristique hutihutira’a aho : tuba i ’ï : rempli i’a : poisson ï a : particule de rappel, ’ua oti ï a ’ohipa : ce travail (dont nous parlons) est terminé ’ia : 1. quand, ’ia tae mai ’oia : quand il arrivera 2. que, ’ia ora na : que tu vives !, bonjour ! iho : 1. vraiment, 2. la nature de quelque chose ihu : nez ihu ’oe’oe : nez pointu ihu ’oi : nez fin ihu ’ömenemene : nez épaté, large ’ï’ïtä : papaye ’imi : rechercher, chercher, s’enquérir, étudier une question ’ïna’i : aliment de chair (viande de bœuf, de poulet, de lapin, …, filet de poisson) ou de proté ï nes ’ïna’i pa’a, i’a pa’a : crustacés i ni’a : sur, ’a ta’uma i ni’a i te tumu ha’ari : monte sur le cocotier inu : boire, prendre, inu i te täofe : prendre le petit déjeuner inu monamona : limonade, jus ’ino : 1. mauvais, méchant, vil, e ta’ata ’ino roa terä : c’est un indi- vidu très méchant ; 2. abîmé, détérioré, gâté : ’ua ’ino te pere’o’o uira : la voiture est abîmée i’ö : là-bas, i ’ö nei : ici, i ’ö a’e : à cet endroit là ’i’o : chair, viande i’oa : nom i’oa noa : nom commun ’iore : rat, souris ’ïrava, pereota : phrase ’iri : 1. peau, 2. planche de bois ’iri patapatara’a : clavier ’iriätai : surface de la mer, p. 58, nö te hähaere nä te ’iriätai : pour se promener sur la [surface de la] mer ’iri fa’ahe’e : planche de surf, boogie ’iri ’uo’uo : peau blanche ’iri’iri, aruaru, tü’iri : 1. gravillon, gravier, 2. grumeleux, ’ua ’iri’iri mai teie faraoa öta : cette farine est vraiment grumeleuse ’iri’iri ’uo’uo : gravillon de corail formé par le déferlement des vagues sur la plage ’ite : voir, regarder, percevoir, savoir, connaître, connaissance iti : 1. petit, Tahiti iti : petite Tahiti ; 2. cher, e tä’u tamaiti iti : mon cher enfant ; 3. très, e ta’ata iti rahi : c’est un homme très grand iviivi : squelettique, maigre, osseux m mä’a : nourriture mä’a ’ai’oi’oi : casse-croûte mä’a hotu : fruits mä’a tinitö : mets chinois mä’a täpönë : mets japonais ma’au : idiot, imbécile, bête, incensé, immature ma’ero : démanger, gratter, ’ua ma’ero tö’u rima : ma main me dé- mange mahana : 1. jour, journée, 2. soleil mähu ahi : gaz domestique mähu pere’o’o : gaz rejeté par une voiture maeha’a : jumeaux, jumelle mä’ere’ere : sombre, noir, noirâtre maha : quatre mai : l’action se fait face à face, ’a pahono mai : réponds-moi, [la per- sonne qui me parle est face à moi] ma’i : maladie, malade ma’i hota : grippe ma’i hota A : grippe H1N1 ou grippe A mä’imi : rechercher, enquêter, examiner soigneusement, faire des recherches iva ’ahuru

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw