Manuel REO TAHITI 6e

91 mä’imira’a : recherche, enquête, examen ma’i pärarai : anorexie, perte de l’appétit ma’i poria : obésité, excès de poids, augmentation de la masse adipeuse mai na : s’il te plaît, s’il vous plaît, täpiri mai na ’outou : approchez- vous, s’il vous plaît maire : fougère à l’odeur délicate et agréable très recherchée pour confectionner des couronnes de tête maita’i : 1. bon, bien, mieux ; 2. gentil, pacifique, e ta’ata maita’i ’o Teva : Teva est pacifique mä’iti : 1. choisir, 2. voter, élire mämä / metua vahine : mère mämä rü’au, mämä ’ü : grand-mère mämü : 1. silence, se taire, être silencieux, 2. argile rouge très dure, latérite mana : pouvoir, puissant, fort, qui a autorité mana’o : penser, réfléchir, pensée, réflexion mäniania : faire du bruit, protester, faire un esclandre, ’eiaha e mäniania : silence, ne faites pas de bruit ◊ manu : 1. animaux en général, 2. oiseaux 3. ’aito, toa [s e dit d’un guerrier, d’un homme valeureux, e manu teie ta’ata : cet homme est valeureux, fort, puissant, de forte corpulence manu ’aimoa : épervier, busard manuia : prospérer, réussir, obtenir, chance, chanceux manumanu : insecte, larve manu ’ofe, ’ötätare : fauvette à long bec manu pua’atoro : merle des Moluques manu reva : avion manu tautau nä te reva : hélicoptère ma’o : requin mä’o’i : se fouler, se tordre, ’ua mä’o’i tö’u ’ävae : je me suis foulé le pied mä’ona : athlète maoro : long dans le temps, ’ua maoro ’oia i töna taera’a mai : il a mis du temps à arriver mara’a : se hisser, soulever quelque chose de portable, de ma- niable marae : plate-forme où se déroulait le culte ancien märamarama : 1. éclairer, comprendre ; 2. intelligent, clair ; 3. fenêtre märamaramara’a : compréhension Marite : Américain, natif des États-Unis märö : être : têtu, obstiné, déterminé, persévérant, opposé, ’eiaha nä ’oe e märö mai : ne sois donc pas si obstiné marü moto : gants de boxe mata : 1. face ou visage, e mata ’ata’ata töna : il a un visage sou- riant ; 2. œil, yeux, ’ua nehenehe töna mata : ses yeux sont beaux mata’eina’a : district matahiapo : aîné(e), personne âgée pleine de sagesse et de savoir matahiti : âge, année, an mäta’ita’i : admirer, regarder, examiner avec curiosité, të mäta’ita’i ra teie mau ta’ata i te höho’a : ces personnes regardent le film mata matie pa’o : yeux verts foncés mata mïmï : yeux verts, [littéralement : yeux de chat] mätämua : avant, auparavant, premier, au commencement, autrefois mata nïnamu : yeux bleus matie : 1. vert (couleur) ; 2. gazon mätini : machine, moteur mätini rorouira : ordinateur mätini nene’ira’a : imprimante mätou : nous mau : 1. s’emploie pour le pluriel, teie mau tamari’i : ces enfants, 2. retenir, e mea mau tä ’oe ha’api’ira’a : tu as retenu tes leçons mäua : tous les deux, nous deux mäuiui : avoir mal, chagrin, douleur, peine mauha’a, mauiha’a : moyens (ce qui permet de faire quelque chose), matériels, outils, armes mau höro’a : produits, cadeaux maumau ’örero : conteur mä’uo’uo : clair, blanchâtre mäuruuru : 1. merci, 2. satisfait, ’ua mäuruuru roa ’o verä mä : ils sont très satisfaits mautini, pautini, mauteni : citrouille, potiron më : 1. mois de mai, 2. quête annuelle de l’Église protestante qui se situe au mois de mai, e hia tä ’oe moni më ? : combien donnes-tu pour le më ? mea : 1. chose ou objet, e aha tenä mea ? Qu’est-ce que cet objet ? ; 2. mea est utilisé pour que l’adjectif soit attribut du sujet, e mea monamona teie vï : cette mangue est succulente ; 3. tel, untel, ’a haere i Pape’ete i’ö mea ra : va chez untel à Pape’ete ; 4. dans une composition de mots comme : mai te mea ë : si, au cas où, comme si, mai te mea ë e haere mai ’oe, e fa’aineine vau i te hö’ë piha ta’otora’a nö ’oe : si tu viens, je te préparerai une chambre ; 5. nö te mea : parce que : e haere atu vau nö te mea ’aita ’oe e ti’a e täpapa mai : je viendrai parce que tu ne peux pas me rejoindre meho : râle d’Océanie, marouette fuligineuse, petit oiseau qui ne vole pas et qui se cache dans les broussailles merëti : assiette ; merëti pärahurahu : assiette plate ; merëti po’opo’o : assiette creuse, assiette à soupe ; merëti na’ina’i : petite assiette, soucoupe ; merëti färi’i mä’a : plat merëni : pastèque, melon d’eau mëtera : mètre metua : parent metua fänau : père, mère par l’ascendance metua täne / päpä : père mi’i : graisse mïmï, pi’ifare : chat miro, ’ämae : bois de rose miti : 1. mer, 2. sel mitonia, pa’a honu : miconia, arbustre importé d’Indonésie qui, par sa propagation rapide et ses imposantes feuilles, tue les arbres endémiques et les sous-bois de nos vallées moana : océan, mer moana Pätitifä, moana Pätifita, moana a Hiva : océan Pacifique möhina : bouteille möhina ’ürana, möhina ’ürina : bouteille plastique monamona, mömona : 1. sucré, doux, succulent, savoureux, dé- licieux ; 2. confiture, bonbon moni : argent, monnaie, coût iva ’ahuru ma hö’ë

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw