Programmes 2016 adaptés à la Polynésie française 153 © Ministère de l’éducation et de l’enseignement supérieur, de la jeunesse et des sports > www.education.pf CROISEMENTS ENTRE ENSEIGNEMENTS Les activités langagières en langue polynésienne sont l’occasion de poursuivre le travail de comparaison du fonctionnement de la langue cible avec le français, entamé au cycle 2. L’observation comparative réfléchie peut également s’articuler avec l’anglais Le travail sur une même thématique, un conte simple par exemple, dans la langue polynésienne, permet aux élèves de comprendre la structure du conte à travers la langue étudiée et en retour de mieux identifier le fonctionnement de la langue française. Des projets interdisciplinaires peuvent impliquer le cours de langue polynésienne et une ou plusieurs disciplines non linguistiques (histoire, géographie, éducation musicale, arts plastiques, technologie, éducation physique et sportive…). Toutes les activités langagières sont convoquées sur les trois années du cycle et peuvent aboutir à des projets d’écriture (réalisations écrites chantées, théâtrales…), à des présentations d’œuvres réalisées en arts plastiques, en technologie, à des échanges avec des classes d’autres archipels ou d’autres pays de langue polynésienne (Hawaii, Nouvelle-Zélande, Rapa Nui, îles Cook…) sur des thématiques diverses, ou à des manifestations présentées dans la langue étudiée.
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw