6 Tout au long du chapitre Les icônes des activités langagières ’A TÄU’APARAU ’A TÄU’APARAU ANA’E ’A PARAU MA TE MAUMAU ’ORE ’A FA’ARO’O ’IA MÄRAMARAMA ’A TAI’O ’A TAI’O ’E ’A HA’A FA’A’OHIPARA’A ’A PÄPA’I TE MAU TA’I O TE REO TAHITI - Phonologie En début de manuel Heura’a ta’o reo tahiti / reo faräni - Lexique tahitien / français En fin de manuel Les icônes des documents écrits, audio et vidéos ’A TÄMAU Nö te tauturu ia ’oe Des documents numériques accompagnent le manuel : des documents audio (chants, poèmes, histoires lues, dialogues…), audiovisuels (vidéos) et quelques documents écrits (textes, jeux, partitions, diaporama…). Pour t’aider Des apports lexicaux Retiens Le lexique à connaître Rappelle-toi Des notions grammaticales et culturelles à se rappeler Ha’amana’o ’UA ’ITE AU I TEIENEI Maintenant je sais L’essentiel à retenir (savoirs et savoir-faire) ’A MÄTA’ITA’I ’A FA’ARO’O I TE HÏMENE ’A FA’ARO’O I TE PEHE ’A FA’ARO’O I TE PARAU PARAU HA’APÄPÜ ... ... ... ... ...
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw