Mot de l’inspecteur de l’éducation nationale en charge du pôle des langues et cultures polynésiennes (LCP) ’Ia ora na, Depuis la nuit des temps, le chant rythme la vie du Polynésien. Par les chants sont transmis le savoir, le savoir-faire et le savoir-être de nos ancêtres. Les tärava, rü’äu et ’ütë, chants polyphoniques traditionnels, interprétés lors des grandes manifestations, marquent la fierté du peuple contant alors les légendes polynésiennes, les histoires des familles royales, les hauts faits de guerre, des héros, dévoilant la beauté des vallées et des lagons. Les chants polyphoniques traditionnels, avec leur particularité, sont l’âme du peuple nous permettant ainsi de dire que c’est un lien intergénérationnel à prendre en compte, à développer et à entretenir. L’enseignement des chants, comme celui du ’örero, est le garant de la transmission du patrimoine culturel et historique de notre fenua. Aussi, dans le cadre du renforcement de l’enseignement des langues et culture polynésiennes, le pôle LCP de la Direction générale de l’éducation et des enseignements, en partenariat avec les associations culturelles Fanatea et Haururu, a voulu mettre à la disposition des enseignants un outil intitulé : ’A tärava, ’a rü’au, ’a ’ütë ana’e ! ’Ia ’ütë te varua ! Cet outil se veut être une base dans la mise en place de l’enseignement des chants polyphoniques traditionnels dans la classe. Sur le CD, l’enseignant trouvera l’historique relatif aux chants polyphoniques traditionnels, un exemple de chant avec l’analyse et le descriptif, un fichier audio lui permettant d’identifier les voix à interpréter ainsi qu’une séquence d’apprentissage. Enfin, je tiens à remercier, une fois de plus, toutes les personnes qui ont participé à l’élaboration de cet outil afin que tous les élèves puissent s’approprier des éléments culturels essentiels de leur fenua. ’A tü ’ämui ana’e nö te u’i tama o te fenua nei !
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw